AG旗舰厅-官网

040-962815194

在线客服| 微信关注
当前位置: 首页 > 企业新闻

谷歌发布神经机器翻译,翻译质量接近笔译人员:AG旗舰厅官网


本文摘要:据外国媒体报道,谷歌昨天发表了网页版和移动版的谷歌翻译。

AG旗舰厅官网

据外国媒体报道,谷歌昨天发表了网页版和移动版的谷歌翻译。在汉译英的过程中,谷歌翻译不使用新的神经机械翻译机制,该应用程序每天开展1800万次翻译。另外,Google针对这一神经机翻译系统的运作原理,专门公开发表了一篇学术论文。以前,谷歌在谷歌翻译中使用过神经网络技术,但仅限于动态视觉翻译。

在此期间,谷歌是JeffDean的高级员工多次告诉VentureBeat,谷歌已经试图将更深的自学功能和机制带入谷歌翻译中。此外,谷歌的发言人通过邮件传达了VentureBeat,最近的神经机自学功能和机制的成果。实质上,谷歌一直致力于将深度神经网络带入其更多的应用程序,包括谷歌Allo和InboxbyGmail。该功能有助于谷歌更快、更有效地处理提供的数据。

谷歌神经机械翻译(GNMT)对八层宽度短时间记忆反复神经网络的依赖性很强。通过层间的残留联系,可以加强梯度流。谷歌的科学家在他们公开发表的学术论文中写道。

在图像处理器的协助下,一旦神经网络看起来充足成熟期,谷歌就可以依靠仍未公布的张量处理单元开展数据处理。神经机械翻译并不总有一天是最好的选择,但是从谷歌的各种尝试中很难找到,在某种情况下神经机械翻译其优点。人们对该翻译成系统的评价表明,与以前的短语翻译成系统相比,神经自学翻译成系统的错误率已经减少了60%左右,其中包括英法翻译、英西翻译和英汉翻译。根据可选实验的结果,翻译成系统的质量与翻译人员的平均水平相似。

AG旗舰厅官网

谷歌昨天公开发表的博文中,谷歌BrainTeam的研究开发科学家Quocle和Mikeschuster提到,有双语评价员的协助,在Wikipedia翻译多语种样本句时,谷歌神经机翻译的错误率已经减少了55%到85%。尽管如此,这个系统还是无限的。

神经机械翻译总有一天没有犯罪的错误。例如,错过单词,错过罕见的名字,错过罕见的专有名词,对文章的境界缺乏整体的把握等。所以我们还是有相当大的转型空间的。

AG旗舰厅

但是,神经机械翻译不可否认具有里程碑的意义。感兴趣的读者们可以用谷歌论文的原文和原博理解以下内容哦。viaventurebeat原创文章授权发布。

下一篇文章发表了注意事项。


本文关键词:AG旗舰厅,AG旗舰厅官网

本文来源:AG旗舰厅-www.bfzynz.com

客户案例Customer case
  • 北京举办第八届中国国际养老服务博览会 我国养老产品走向“私人定制”|AG旗舰厅官网
  • AG旗舰厅官网_历经多次“被上市”的海底捞递交了IPO招股书 餐饮企业普遍面临上市困境
  • 工信部提出2025年老年产品规模超5万亿 我国养老用品市场空间大
  • AG旗舰厅_沪指暴跌6.42%失4500点 两市近千股跌停
  • 美国工人眼中的中国老板曹德旺_AG旗舰厅官网
  • AG旗舰厅官网_万达入驻延安打造红色旅游新品牌 政策利好推动我国旅游行业高速发展
  • 饿了么新零售交出双11亮眼成绩单 康师傅成全品类最受欢迎品牌【AG旗舰厅官网】
  • 【AG旗舰厅官网】环保部解析雾霾污染物:燃煤第一 机动车第二
  • 飞鱼科技在全球发售所得款项净额超5.7亿港元:AG旗舰厅
  • 2030年我国健康服务业规模将达18万亿元